tisdag 28 september 2010

Otroligt charmig.

Det bästa med att ha en norrländsk dialekt- folk fattar att man inte riktigt är som alla andra och kräver inte att man svänger sig med svåra ord och uttryck.
Jag ringde Folksam i morse, till exempel.

"Välkommen till Folksam det är Britta hur kan jag hjälpa till?"
"Hej hej och gomorron på dig Britta, det är såhär att jag har lite undringar och flundringar kring nå pensionsfondstjosan!"
"Jaså, ja få höra."
"Jo jag ska vara föräldraledig och vill ha så mycket pengar som möjligt till att köpa snus och sprit och cigaretter så jag vill ta en paus med det där pensionssparandet. Jag är ju inte så gammal heller så det känns dumt att lägga en massa pengar på hög när jag kan ha kul för dem i stället om du förstår vad jag menar? Här i Norrland är det så kallt vintertid också så jag vill ha lite slantar till underställ och fräsiga långkalsonger, som ju faktiskt kostar ganska bra med pengar."
"Då lägger vi den vilande ett år då?"
"Scjuuuu. Hej vä dä." (Norrländska för "Jo, gör det, tack så mycket, hej då")
Klick.

Ungefär så gick mitt samtal till. Ypperlig hjälp fick jag, tack Britta! (Om sanningen ska fram KAN det ha varit en karl som svarade men jag prioriterar faktiskt att lägga andra saker på minnet).

Faderskapsbekräftelse i morgon! Funderar på att skämta till det lite.
"Jaa.. alltså, nu när du säger det, det var ju Pelle och Nisse där i januari.. men enligt barnmorskans uträkning blev det ju till i februari och jag var hemma mest hela tiden då".
Då tror jag att alla får sig ett gott skratt. kanske.

1 kommentar: